Potreban vam je prevodilac za poslovne sastanke?
Konsekutivno prevođenje je vrsta usmenog prevođenja koja se koristi na:
Konsekutivni prevodilac sedi za stolom sa učesnicima sastanka, sluša govornika, vodi beleške i kada govornik izgovori jednu celinu, prenosi njegovu poruku na drugom jeziku.
Konsekutivno prevođenje obavlja se u pauzama između grupa reči ili rečenica kada govornik izgovori logički smislenu celinu. Koriste se beleške uz čiju pomoć profesionalni prevodioci mogu da prevode i do pet minuta duge segmente. Dužina segmenata obično se unapred dogovora sa govornikom.
Prilikom simultanog prevođenja, prevodilac istovremeno prevodi ono što je izgovoreno. Proces se obavlja preko mikrofona i slušalica, a prevodioci se nalaze u zvučno izolovanim prostorijama. Simultano prevođenje zahteva ogromnu koncentraciju i u kabini su uvek prisutna najmanje dva prevodioca.
Kod konsekutivnog prevođenja sastanak traje skoro dvostruko duže nego u slučaju simultanog prevođenja. Posle govornika, potrebno je sačekati da prevodilac prevede ono što je rečeno.
Konsekutivno prevođenje se ne preporučuje za:
Konsekutivni prevodioci na sastancima prevode:
Ako vam je potrebna usluga usmenog prevođenja molimo vas da nas kontaktirate na 32 44 984 ili 32 44 518 od 9 - 22h radnim danima
Svi dogovori - minimum 24h casa unapred.
Hitne situacije se naplacuju 50% vise.
Pisite na moquioffice@gmail.com ili pozovite 32 40 295.
Sva prava zadržana © MOQUI 2011
1888888..9...1
111222333
71427321893